Вы читаете журнал [info]liberalismens_2

Введение в журнал

  • 1 Янв, 2020 at 12:00 AM
Будда и Иисус

Этот журнал открыт как дополнительный к моему основному блогу "Религиозный гуманист" (http://liberalismens.livejournal.com/). Здесь я собираюсь писать размышления более личного характера, чем там, и поэтому в основном он обращён к более узкому кругу.

Часть записей будет вестись в режиме "только для друзей", которых я отбирала в первую очередь на основании общения в первом журнале. Большая часть записей открыта для всех. Если вам не очень интересны записи в этом журнале, обращайтесь к моему основному блогу, который посвещён достаточно широким социальным проблемам.

  • 4 комментария
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка

Мы – не они, они – не мы

  • 13 Фев, 2010 at 2:04 AM
Будда и Иисус

Моя статья, написанная для ЖЖ, опубликована на сайте GayRussia. Для сайта я её подвергла минимальной редакции: в основном были вырезаны повторяющиеся слова, исправлены небольшие ошибки, сделаны небольшие уточнения. В целом статья осталась той же.

Можно прочитать отредактированный вариант по ссылке: 
Мы – не они, они – не мы: про гей-прайды и про честность
Подзаголовок: Либеральный гражданин поддерживает планы проведения гей-прайда в Санкт-Петербурге 

Я рада тому, что мне удалось публично озвучить свою позицию. ЖЖ, конечно, это тоже публичное пространство, но очевидно, что материалы GayRussia читаются гораздо больше, чем мой журнал.

Френды-антипрайдовцы! Ничего личного - только озвучивание того, в чём я убеждена.

Прежде всего мне хотелось оказать этим поддержку Марии Ефременковой лично, но так же и ЛГБТ-правозащитной деятельности в целом и активистам GayRussia в частности.

  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус
На днях я присоединилась к Гугл-группе ЛГБТ-христиан Украины. Мне написали что-то типа, что моё присутствие - это честь для них. Вероятно, они уже заметили мою деятельность в интернете. Даже более того, они на главную страницы своего сайта поставили фразу из моей заметки как цитату.

Рассылка производит хорошее впечатление. По крайней мере, она не мёртвая, а действующая. У ребят есть активность и интерес к политическим аспектам ЛГБТ в Украине (борьбе за свои права).

Правда, есть трудность для меня: они в основном пишут на украинском. Пришлось искать переводчик в интернете. Благо, сейчас их множество.

Хотела присоединиться к Gay Christian Movement (межконфессиональному и международному ЛГБТ-христианскому движению с центром в Великобритании). Но там для официального членства нужны членские взносы. А я даже не представляю, какая это сумма в пересчёте на рубли, и вообще, как делаются международные переводы.

В общем, решила, что пока для такого серьёзного вступления необходимости нет. Но продолжаю думать на эту тему, так как чувствую потребность в некоей сопричастности к движению.
  • 9 комментариев
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка

Алла Пугачева и "Винтаж"

  • 26 Янв, 2010 at 5:34 AM
Будда и Иисус
На днях слушала эфир "Радиоаллы". Слушала достаточно долго, просто радио было включено на этой волне. В эфире пугачёвского радио регулярно звучит песня Лолиты "Остановите землю", ролик которой я размещала в своих журналах. Да и так все знают уже эту песню. Но я не про то, хотела рассказать. Это просто мимоходом.

А рассказать хотела, что в эфире Пугачёвой была группа "Винтаж". Пугачёва вела с ними беседу про то и сё. И, в частности, про песню "Ева, я любила тебя".

"Это двойственная песня, - сказала Пугачёва (разумеется, я перессказываю, а не передаю дословно), - С одной стороны, это песня о Еве. С другой стороны, звучит тема лесбийской любви..."  Солистка "Винтаж" этого не отрицала.

"Ну, расскажите, кто вас больше любит - представители сексуальных меньшинств или обычные люди", - обратилась Пугачёва.

"А нас все любят" - ответила солистка. И после этого стала рассказывать, как они выступали в гей-клубах, и какие гомосексуалы благодарные зрители. "Я была готова прыгнуть в эту толпу (в гей-клубе) и утонуть в ней..."

Я раньше не задумывалась, о чём они поют. Но однажды известные слова "Ева, я любила тебя" меня как-то резанули, и я решила внимательно прочитать текст песни. После прочтения у меня уже не было двух мнений:

"Нервные мои пaльцы глaдишь,
Нежные мои губы любишь,
Глубиной моря мaнят,
Губят мои глaзa.
Я любила тебя...."




Винтаж - Ева » скачать клип
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус

Наверное вы уже видели в моём первом журнале "Голубого щенка":
http://liberalismens.livejournal.com/270487.html и http://liberalismens.livejournal.com/270628.html

Такой милый, такой наивный, невинный, не могущий противостать ксенофобному окружению герой.

Приятно смотреть мульт, но мне кажется, что для полноты картины нужно добавить ещё вот это:  "Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнётся под нас..." - как пожелание стойкости и радикализма.

Для некоторых слово "радикал" стало ругательством. Но вот что сегодня я вычитала: "В конце 19 века термин "радикал" в Европе стал употребляться для обозначения прогрессивной либеральной идеологии" (Википедия, англ.; как всегда, на русском этого нет). 

 

  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус
После предварительного чернового перевода молитвы против гомофобии, написанной католической монахиней Джоан Читестер, я решила, что для написания хорошей статьи необходимо преподнести предысторию этой молитвы, а именно - рассказать о служении отца Роберта Нагент (Robert Nugent) и сестры Джиннин Грамик (Jeannine Gramick).

Напомню, что они организовали служение среди католиков-геев и лесбиянок. Это служение существует и поныне. Его сайт: http://www.newwaysministry.org/.

В 1999 году Конгрегация Вероучения, которую возглавлял в то время нынешний папа, сравнивший в декабре 2008 года гомосексуальность с экологическим бедствием, запретила отцу Роберта Нагент и сестре Джиннин Граник участвовать в этой работе.

Отец Роберт согласился с этим решением решением церковного руководства и удалился, продолжив служение обычным священником. Сестра же Джиннин Грамик отказалась принять решение церковного руководства, заявив, что намерена последовать голосу Святого Духа, говорящего в её сердце.
См.http://www.losangelesmission.com/ed/news/0700news.htm и её "Призыв к инакомыслию": http://www.losangelesmission.com/ed/articles/2000/0300as.htm .

И по сей день она продолжает заниматься этим служением. В 2008 году о её работе был снят фильм: http://www.unomaha.edu/jrf/vol12no1/reviews/Sr.Jeannine.htm. Так же её удостоили каких-то наград (каких именно, уточню по ходу дальнейшего написания статьи).

Как я уже писала в прошлый раз, когда Ватикан принял решение запретить служение отца Роберта Нагент и сестры Джиннин Грамик, сестра Джоан Читестер (Joan D. Chittister) написала молитву, переводом которой я и занялась.

Мой дальнейший план таков: сделать небольшой обзор о служении отца Роберта Нагент и сестры Джиннин Грамик, коротко передать аргументацию неподчинения директивам Ватикана, после чего представить молитву, сочинённую Джоан Читестер вместе с кратким пояснением тех эпизодов евангелия, о которых там идёт речь.

Эта работа потребует какого-то времени, так как мне снова придётся переводить материалы. Учитывая то, что я - обычный живой человек с ограниченностью во времени и силах, я не могу обещать, что закончу очень быстро. Однако я решила, что спешка ни к чему, и уж если писать статью, то обстоятельно и качественно. В итоге должно получиться нечто вроде краткого введения в основы квир-богословия. 

Так бы мне хотелось в идеале. Что выйдет, время покажет. 
 
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус
Итак, я перевожу молитву сестры Джоан Четестер, и сейчас размещу тут черновой вариант (в некоторых частях варианты, потому что нет окончательной ясности в переводе). Конечный плод труда я планирую сделать вместе с кратким рассказом о сестре Джоан и, возможно, с разъяснениями для тех, кто не помнит евангелия (или вообще не читал), о тех евангельских эпизодах, о которых в молитве идёт речь. Когда я сделаю этот окончательный вариант, будет что-то типа статьи с текстом этой молитвы, и тогда я размещу всё это на своих блогах и сайтах и, возможно, ещё и в каких-то ЖЖ-сообществах (смотря что из этого в итоге получится).

Поэтому, пожалуйста, учитывайте, что это пока что черновик, в котором я просто делюсь развитием мысли в своих творческих "муках". И если вдруг у кого-то есть лучшие идеи, как перевести то или это, пишите комменты, я это учту.

Гомофобам, особенно, религиозным, если вдруг посетят мой скромный журнал, совет: перед чтением этой молитвы запастись валерианкой!

Prayer in Honor of Those Whom Jesus Loved 
Молитва в почитании тех, кого любил Иисус


Jesus who loved the Samaritan woman,
outcast proclaimer of your name,
let us love and support all those who proclaim
your name to the gay and lesbian community.

Иисус, возлюбивший женщину Самаритянку,
отверженную тем, что провозглашено во имя твоё,
(иудеи отвергали самаритян во имя Бога, то есть по религиозным соображениям, как «осквернённых» языческой «нечистотой»),
Дай нам любить и поддерживать всех тех, кто провозглашает твоё имя геям и лесбиянкам.

(Проблема тут в слове "proclaimer", которого нет в словарях, то есть это, по-видимому, какой-то собственный конструкт автора, сделанный для созвучия с  глаголом "proclaim")

Jesus who loved the lepers
whom others called unclean,
let us see the glory of creation everywhere,
in everyone.

Иисус, возлюбивший прокажённых,
Которых (другие) называли нечистыми,
Дай нам видеть славу творения повсюду, в каждом человеке.

Jesus who loved the one condemned with him
and promised him heaven by virtue of his faith,
give us the faith to broaden our vision
of the reign of God.

Иисус, возлюбивший осуждённого вместе с ним,
И обещавший ему небеса по силе его веры,
Одари нас верой расширить наше видение (восприятие) царства Божия.

Jesus who loved the hemorrhaging woman,
long ignored and thought to be intrinsically disordered,
give us hearts large enough to embrace
those whom the world calls bent.

Иисус, возлюбивший женщину кровоточащую,
Долгое время пренебрежённую и воспринимаемую «внутриприродной нарушенностью» («нарушающей природный порядок») (это то самое "intrinsically disordered", которое в катехизисе относится к гомосексуальным отношениям, о чём я рассказывала в первой части),
Одари нас сердцами достаточно большими,
чтобы заключить в себе тех, кого мир называет «сексуальными извращенцами».
(Буквально именно так: «whom the world calls bent», bent – сексуально извращённый).

Jesus who loved the tax collector the community feared,
enable us to put down our fear of those
who are different from ourselves.

Иисус, возлюбивший сборщика налогов, вызывавшего страх общества,
Дай нам возможность сбросить наши страхи тех, кто отличается от нас (нашу боязнь тех, кто отличается от нас).

Jesus who loved the Roman soldier,
foreigner and oppressor,
help us to love those who make exiles of
our gay and lesbian brothers and sisters.

Иисус, возлюбивший римского военнослужащего (сотника), иностранца и угнетателя,
Помоги нам возлюбить тех, кто принимает изгнанных
из наших братьев и сестёр геев и лесбиянок
(буквально: «гейских» и «лесбийских» братьев и сестёр),

(Другой вариант: "тех, кто изгоняет (=делает изгнанными) геев и лесбиянок". Вот тут я не поняла, что имеет ввиду автор, и как лучше перевести. "Help us to love those who make exiles": если она пишет как бы от лица страдающих гомофобией, то "помоги нам возлюбить тех, кто принимает" гомосексуалов, а если пишет как бы от лица самих верующих гомосексуалов, то "помоги нам возлюбить тех, кто изгоняет" гомосексуалов для исполнения "любите врагов ваших" и т.п.)

Jesus who loves us in all our humanness, all our glories,
enable us to love those
whose glories we have failed to see.

Иисус, возлюбивший нас во всём нашем человеческом, во всей нашей красоте (или предмете гордости),
Дай нам возможность возлюбить тех, чью красоту (предмет гордости) мы не смогли увидеть.

(То есть она хочет сказать, что в гомосексуальности тоже есть некая "glories" - красота, предмет гордости, слава. Тут я посмеялась, вспомнив известный лозунг: "я гей и горжусь этим". В устах сестры Джоан это как раз нечто подобное).

You who called women disciples in a male world,
who confronted leaders of the synagogue
with their sins of injustice,
who sent out your disciples to the whole world,
give us the courage to stand with
our gay and lesbian brothers and sisters,
their families and those who minister to them.
Give us the grace to confront their rejection,
to ease their loneliness,
to calm their fears and
to belie their sense of abandonment.

Ты, который назвал женщин своими учениками в мужском (патриархальном) мире,
Который выступил против лидеров синагоги с их грехами несправедливости,
Который посылаешь учеников по всему миру,
Одари нас смелостью (мужеством) стоять вместе с нашими братьями и сёстрами
Геями и лесбиянками
(буквально: «гейскими» и «лесбийскими» братьями и сёстрами),
Их семьями и теми, кто служит им (если подразумеваются священники, или просто в широком смысле: кто помогает им).
Одари нас благодатью (ещё красивее: удостой нас) выступить против их отвержения (противостоять их отвержению),
К облегчению их одиночества, к успокоению их страхов,
И к опровержению их чувства оставленности.

Give us all the grace to own our sexual identity,
whatever its orientation,
as another manifestation of your goodness.
Give us the vision to recognize and reject
the homophobia around us and in our own hearts, as well.

Одари нас всей благодатью владеть нашей сексуальной идентичностью,
Любой её ориентации,
Как ещё одно проявление твоей доброты (благости).
(То есть она называет любую сексуальность - вместе с гомосексуальностью - проявлением благости Бога)
Одари нас видением осознавать (распознавать) и отвергать
Гомофобию вокруг нас и в наших собственных сердцах, так как это хорошо.

May we and the church of Jesus open
our hearts and homes and sanctuaries
to the gay and lesbian community,
to the glory of God they bring in new voice,
with different face.

Да сможем мы и церковь Иисуса открыть наши сердца, дома и храмы
Сообществу геев и лесбиянок,
Во славу Бога они приносят внутрь новый голос
С различными лицами.
(Вот это последнее, что они несут во славу Бога, никак не знаю, как передать по-русски, то есть смысл ясен, но как сказать это нормально, не знаю).

Let us bless the God of differences.
Amen.

Давайте благословим Бога различий.
(Да будет благословен Бог различий).
Аминь.

Benedictine Sisters of Erie, PA
Text by Joan D. Chittister, OSB

Сёстры-бенедектинки из Эйри, штат Пенсильвании (США)
Текст Джоан Читестер, Орден святого Бенедикта.

This prayer is a response to the May 1999 decision by the Congregation of the Doctrine of the Faith to silence the ministry of Father Robert Nugent and Sister Jeannine Gramick to gays and lesbians, said in church documents to be "intrinsically disordered."

Эта молитва является ответом на решение в мае 1999 года Конкрегации Вероучения заставить замолчать служение отца Роберта Нагент (Robert Nugent) и сестры Джиннин Граник (Jeannine Gramick) геям и лесбиянкам, пребывающим, по словам церковных документов, в «повреждённости природы».
/Конец текста/.

Мне кажется, это очень красивая и очень сильная молитва. Моя проблема тут в том, что молитва - это как стихи, она должна звучать красивым языком. Этот перевод пока что черновой. Дальше мне нужно либо писать красивыми словами по-русски, уклоняясь от буквального перевода, либо писать топорно, но буквально, теряя красоту. Я, конечно, терять красоту не хочу, ибо в красоте заключена часть силы молитвы (вообще любой, не только этой). Нужно как-то искать "золотую середину".

Если у кого-то есть идеи, как лучше перевести, пишите.
Я, вообще-то, честно говоря, в знании английского на уровне среднешкольной программы, между 3 и 4, ближе к 3. А за минимум успехов - спасибо переводчику Гугла!
  • 2 комментария
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус
Уже два дня пребываю в творческих "муках" - делаю перевод. Слово "муки" в кавычки взяты мною не случайно, потому что этот творческий процесс в данном случае приносит мне большое удовлетворение и радость. Сейчас расскажу, о чём идёт речь, и изложу черновые варианты перевода. Окончательный вариант размещу, когда всё закончу, в своём первом блоге.

Итак, просматривая ЛГБТ-христианские сайты на английском, я обнаружила замечательную молитву. Её-то я сейчас и перевожу вместе с некоторыми сведениями об авторе.

Автор этой молитвы - сестра Джоан Читестер, католическая монахиня-бенедиктинка, как выяснилось, известный общественный деятель и, само собою, церковный диссидент. Более подробно о ней расскажу в окончательной своей публикации. Сейчас лишь добавлю, что, помимо защиты прав геев и лесбиянок внутри церкви , сестра Джоан гораздо более известна требованием женского католического священства. Думаю, отсюда понятно, что это очень прогрессивный и либеральный человек, несмотря на то, что она монахиня.

Эта молитва, как сказано под её текстом, является ответом на решение в мае 1999 года Конкрегации Вероучения заставить замолчать служение отца Роберта Нагент (Robert Nugent) и сестры Джиннин Граник (Jeannine Gramick) геям и лесбиянкам, пребывающим, по словам церковных документов, во «внутриприродном повреждении» ("внутреннем повреждении природы") - to be "intrinsically disordered."

Эта мудрёная фраза, как я догадалась, является цитатой из католического катехизиса. Самое интересное, что в творческом процессе меня посетил инсайт открыть русский текст катехизиса,после чего я обнаружила, что русский перевод сделан недостаточно корректно.

По-русски сказано, что гомосексуальные акты объявляются "безусловно беззаконными", и эти слова несут в себе по-русски сильный акцент обвинения: беззаконие - это преступление, связанное с моральной виной. В то время как английское выражение совершенно не имеет акцента обвинения в преступлении, а говорит лишь о некоторой "повреждённости" или "беспорядочности" ("неупорядоченности").

В поисках истины я добралась аж до латинского подлинника на сайте Ватикана (все католические документы пишутся по-латыни, а потом переводятся на другие языки). По латыни сказано: «actus homosexualitatis suapte intrinseca natura esse inordinatos», и это самое "intrinseca natura esse inordinatos" - "внутриприродное повреждение" - соответствует английскому "intrinsically disordered" и совершенно непохоже на русское "абсолютно беззаконные". Нетрудно догадаться, что русскими переводчиками двигали православные стереотипы, запечатлённые так же и в общеупотребимом синодальном переводе Библии.

Слово "беззаконие" подразумевает сгущение обвинительных красок, в то время как католический катехизис, хотя и по-прежнему называет гомосексуальные отношения грехом, но акцент делает не на обвинении, а на констатации "повреждённости" или "нарушения" некоего природного порядка (как это понимается традиционно). Ниже катехизис говорит о том, что "немалое число мужчин и женщин имеют глубоко укоренённую (или врождённую) склонность к гомосексуализму". То есть официально-церковное отношение к гомосексуальности скорее ближе к отношению к этому явлению как к некоторой болезни, чем к тому, что русские католики с "лёгкой руки" гомофобно-фундаменталистского православия выразили словом "беззаконие" ("преступление").

Но это - ещё совсем не главное, о чём я хочу рассказать. Главное - это слова молитвы сестры Джоан, а молитва эта является как раз ответом на отношение к гомосексуальности как к "внутриприродному повреждению". Сестра Джоан даже совершенно прямым текстом обыгрывает словосочетание  "intrinsically disordered", применяя его в отношении женщины, страдавшей кровотечением в евангелии. 

Дело в том, что ветхозаветнее мышление испытывало страх перед кровью, и прикосновение к крови считалось оскверняющим, вплоть до того, что женщины во время менструации считались "нечистыми", а за половой акт во время менструации вообще полагалось забивать камнями насмерть. Евангельская героиня, вероятно, имела какое-то гинекологическое заболевание, связанное с кровотечением (может, не гинекологическое, а какое другое, из текста это неизвестно). В результате "нечистой" она считалась постоянно, и это положение было унизительно и вызывало моральные мучения.

Так вот сестра Джоан обыгрывает это словосочетание, подразумевая, что  "intrinsically disordered" ("внутриприродное повреждение") - это то, как презрительно относилось к этой женщине общество, в котором она находилась. Контрастом этому отношению, разумеется, было отношение Иисуса, позволившего ей прикоснуться к нему, что запрещалось религиозным законом и традицией, и в результате чего она исцелилась.

Это - лишь один эпизод из этой молитвы. Подробнее расскажу во второй части.
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус

Составила обзор ЛГБТ-религиозных событий прошедшего года. Потратила, как всегда, кучу времени. Легче размещать чужие публикации, чем делать свои. Но без этого никак. Многое говорится об ЛГБТ-событиях в обществе за прошедший год, но кто-то же должен сказать отдельно об ЛГБТ-религии. Так получается, что этот "кто-то" - это я. Других желающих пока что не видно...

Итак:

2009 год закончился, и поскольку многие подводят итоги прошедшего года, хочу подвести их и я в той сфере, которая является моей, так сказать, «специализацией», а именно: в ЛГБТ-религиозной (преимущественно, ЛГБТ-христианской) сфере общественной жизни.

Просматривая новости прошедшего года по этой теме, мне удалось выделить, как минимум, одиннадцать наиболее ярких и позитивных ЛГБТ-религиозных событий, десять из которых относятся к христианскому миру и одно – к миру ислама. Я буду перечислять эти события в хронологической последовательности, и вы увидите, что, несмотря на расхожее мнение о том, что религия враждебна гомосексуальности, почти каждый месяц прошедшего года в мире происходило какое-либо значительное событие, связанное с принятием гомосексуальности в крупных религиозных конфессиях.

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ


  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус

Ох, уж это мне Гей-ру...
Открываю новости и читаю:

"Несмотря на сделанное в прошлом году заявление о том, что католики не должны дискриминировать геев и лесбиянок, Ватикан в лице Папы Римского нынче высказал поддержку проходящему в Испании собранию, цель которого - противостоять легализации однополых гражданских союзов. Бенедикт XVI отправил участникам "съезда" сообщение, в котором сказано, что "семья базируется на браке между мужчиной и женщиной, поскольку это - дело первостепенной важности и будущее человечества".

Напомним, что в 2008 году Папа Римский отличился высказыванием о необходимости "спасения человечества от гомосексуализма", сравнив этот благородный акт со спасением тропических лесов. В следующем году, 2009-м, Ватикан направил заявление в адрес Организации Объединенных Наций, в котором указывалось, что "дискриминировать гомосексуалов и нарушать в отношении них права человека недопустимо". Теперь, как видим, Ватикан снова меняет точку зрения.

(...) Папа Римский, который управляет католической церковью в ультраконсервативном ключе, недавно решил обратиться к коллегам из Англиканской церкви - а заодно и к прихожанам Англиканской общины во всем мире, точнее, к представителям ее консервативного крыла, которые расстроены тем, что американские епископалы "одного за другим" назначают на высшие религиозные должности открытых геев и лесбиянок. Гомосексуалов он называл "людьми, дезориентированными от природы", а также пытался провести чистку, вычленив геев из церковного духовенства.

"Знаете, кого еще можно назвать "дезориентированным от природы"? - задается вопросом обозреватель блога Еxaminer.com. - Лидера, который раз за разом отправляет своим последователям сообщения, противоречащие друг другу по смыслу. И чему же католики должны верить, если Папа Римский меняет пластинку всякий раз, когда это необходимо, чтобы удовлетворить ту или иную аудиторию? Папа, похоже, находится на пике гомофобного движения. Вероятно, это как-то связано с его нацистским прошлым [в свое время Бенедикт был членом молодежной фашистской организации "Гитлерюгенд"]. Вы ведь знаете, как они говорят: можно изъять мальчика из фашистского движения, но нельзя изъять фашизм из мальчика".

Ребята, давайте будем капельку объективными! Я этого понтифика сама терпеть не могу, как и те сотни католиков, которые официально вышли из церкви во время его понтификата от избытка его традиционного "благочестия"!

Но всё же, неужели не видна разница между заявлением Бенедикта, что геи "дезориентированы от природы" и заявлениями родного нашего российского Кирилла о том, что гомосексуалисты "выбирают" свою ориентация по собственному желанию?!!

Что касается заявлений против дискриминации гомосексуалов, то позиция понтифика НЕ МОЖЕТ радикально меняться, ибо в ОФИЦИАЛЬНОМ документе КЦ, каковым является катехизис, сказано, что гомосексуалов НЕЛЬЗЯ подвергать дискриминации.

У меня дома четвёртое издание этого катехизиса  (большая такая и толстая книга), на котором стоит имприматур (официальное благословение) кардинала Ратцингера (надеюсь, всем известно, что это и есть тот самый нынешний папа Бенедикт).

Другой вопрос: что понимается под понятием дискриминации?

Я понимаю под этим любое ущемление в правах, включая право на брак.
Папа же римский, в соответствие с тем, что официальное католичество по-прежнему считает однополые отношения греховными, не относит понятие дискриминации к однополым бракам и партнёрствам.
В этом отношении, кстати, с ним и с официальной позицией церкви не согласна примерно половина (!!!) католиков, выступающих за однополые браки...

В соответствие с этим, когда Ватикан выступал в ООН против дискриминации гомосексуалов, он имел ввиду прежде всего дискриминацию в форме смертной казни, пыток и тюремных заключениях, применяемых в ряде консервативных стран, и преступлений на почве гомофобии. И, между прочим, спасибо ему (Ватикану) за это! Это важно, и это лучше, чем молчание.

Для меня гораздо большей загадкой являются инсенуации патриарха Кирилла. (Ох, лучше бы Гей-ру на него обрушивал бы "гнев праведный"!).

Мы знаем, что Кирилл заявил недавно, что РПЦ тоже, якобы, выступает против дискриминации геев. НО!!!
При этом в социальной концепции РПЦ написано, что геи не только "грешники" по канонам церкви, но так же и не должны иметь права на преподавание (то есть им нельзя быть учителями в светских школах и лекторами в светских Вузах), не должны иметь право на публичные выступления (в светских СМИ, а так же сюда входят светские прайды) плюс традиционное отрицание однополых браков и прав на усыновление детей.

Возникает вопрос: в чём же нельзя дискриминировать геев, если это правда (а это, конечно, неправда), что РПЦ против дискриминации?

Вероятно, геям "милостиво" оставлено лишь право не быть казнёнными или брошенными в тюрьму... Хотя, по правде говоря, я весьма сильно сомневаюсь, что многие православные согласятся даже и с этим правом геев...

В то же время мне трудно представить себе, чтобы Ватикан вдруг официально заявил бы, что геи и лесбиянки не имеют право на преподавание в светских учебных заведениях или что они не имеют право на публичные акции в светском государстве, включая гей-прайды...

Почему? - спросите вы.
Да потому, что церковь так или иначе связана с обществом, и если это общество либерально, церковные иерархи знают меру в своём консерватизме. Бенедикт, к слову сказать, эту меру несколько раз переступил и получил возмущение общественности сполна. Теперь ведёт себя более сдержанно и корректно.

Вот когда наше общество станет более правовым и более либеральным, тогда и иерархи РПЦ будут более-менее держать себя в рамках цивилизованного общества. 

Это в адрес РПЦ, а не в адрес Бенедикта, каким бы ультраконсерватором он ни был, должно быть обращено возмущение российских геев (Гей-ру же российский серсер), да ещё и с намёком на фашизм: "Знаете, кого еще можно назвать "дезориентированным от природы"? ...Лидера, который раз за разом отправляет своим последователям сообщения, противоречащие друг другу по смыслу ...можно изъять мальчика из фашистского движения, но нельзя изъять фашизм из мальчика"
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус
Подарили мне календарик с тигрёнком, и вспомнилась детская песенка: "Подарите мне тигрёнка полосатого..." Календарик с моим знаком зодиака, ну а тигрёнок - как знак года.

Подарили несколько дней назад, но только сейчас я обратила внимание, что над головой тигрёнка нарисована радуга. Мне стало забавно от такого совпадения: ведь радуга - это символ ЛГБТ, чьи проблемы я освещаю уже больше года.

Причём я совершенно уверена, что это именно совпадение: никто специально мне эту радугу не искал.
Но я думаю, таких совпадений просто так не бывает, это знак.

И если вы не верите в мистику, то можно вспомнить про теорию Юнга, который специально исследовал совпадения. Кажется, он называл такие совпадения "синхронностями"...
  • 1 комментарий
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус

Посмотрела видео с фильмом "Весельчаки", недавно вышедшем на экраны. Фильм считается первым отечественным "нетрадиционным". Лолита специально написала и спела песню "Остановите землю" к премьере. Песня хорошая, в конце фильма она звучит очень впечатляюще.

В частности, в ней есть буквально такие слова:
"... Я знаю, внутри меня сотни тясяч безумств, да я просто другая.
Меня разрывает на части от сил и от чувств, а, может быть, я уже голубая..."

Фильм мне понравился, и, с моей точки зрения, его жанр вообще не коммедийный. Хотя, конечно, забавно смотреть на мужчин в женской одежде, но проблемы там показываются вполне серьёзные и важные. Я бы даже сказала, с некоторым драматизмом.

Вот, к примеру, эпизод, когда девочка хочет познакомить родителей мальчика с трансвеститом как отцом и говорит: "А ты не мог бы одеться как нормальный человек?" Сразу же понятен контекст: "Ты, мол, ненормальный, и мне с тобой стыдно". И он этот контекст понимает и отвечает эмоционально: "Вот когда у тебя будет парень, который будет принимать меня таким, какой я есть, тогда и будем знакомиться". А потом видно, что он плачет. И девочка уходит и начинает плакать.

Ну какая же это комедия? Самая что ни на есть драма, причём жизненно реальная. Более того, подтекст может быть отнесён далеко не только к трансвестизму. А под конец одному из героев дали по голове, и то ли убили, то ли он лишился сознания, натурально на почве гомофобии. В общем, фильм серьёзный и заставляет задумываться.

Но один недостаток у него всё же имеется - смешение представлений о гомосексуальности и трансвестизме. Явления эти в жизни абсолютно различны. Трансвеститы совершенно не обязаны быть геями, и нередко бывают обычными гетеросексуалами, причём семейными.

Геи же в основном - вовсе не трансвеститы, в женскую одежду они не переодеваются. А в фильме неоднократно повторяется слово "пидор", под которым в народе подразумевают именно гомосексуалистов. И таким образом как бы ставится знак равенства между гомосексуальностью и трансвестизмом, что в корне неверно.

Однако, подумав об этом, я решила, что это был хитрый ход авторов фильма - законсперировать сюжет, затрагивающий гомосексуальные отношения, под трансвести-комедию. Представим, что авторы стали бы ставить фильм, напрямую рассказывающий о настоящих гомосексуалах. Не факт, что им дали бы такой фильм заснять: вмешалась бы неведомая цензура "сверху". А если бы они его и засняли, не факт, что он был бы широко рекламируем и свободно показываем: обвинили бы в "пропаганде гомосексуализма" и "развращении молодёжи".

В то время как трансвести-комеди о мужчинах, которые переодеваются в женскую одежду, делают накладную грудь, накрашиваются и так далее, - это давно известный классический коммедийный жанр, который давным-давно присутствует в мировом кинематографе и пользуется популярностью.

В чём обвинить авторов комедии? Ведь комедия же снимается как шутка, для смеха, для "прикола"!
"Да мы же это не всерьёз, а "понарошку"" - как бы говорят авторы фильма тоталитарной цензуре и гомофобному зрителю. Хотя на самом деле думающим зрителем, как я отмечала вначале, этот фильм будет воспринят вовсе не как шутка или "прикол", а как освещение достаточно серьёзных вопросов.

Я бы сказала, что главная идея этого фильма - провозгласить, что каждый человек, и в первую очередь тот, кто считается "нетрадиционным", имеет право быть самим собою и вести тот образ жизни, который органичен для его личности.

Таким мне увиделся этот первый отечественный "нетрадиционный" фильм. Хочется надеяться, что он не будет последним, и что впоследствие кинематографисты смогут снимать фильмы, рассказывающие о геях, лесбиянках и трансгендерах самым прямым текстом.

 

Песня Лолиты "Остановите землю" к фильму "Весельчаки"
(видеоклип, сделанный непосредственно к фильму, с Youtube удалён)

  • 6 комментариев
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус
Новый год наступил. Поздравляю всех!

Мне удалось первый раз в жизни присутствовать на Красной площади во время встречи Нового года. Специально заранее я это не планировала. Была мысль, но не было уверенности, что это получится. Но получилось. Коротко расскажу по порядку.

Я приехала на метро "Площадь революции". У выхода из метро толпилось множество народа. Милиция в громкоговорители объявляла, что для прохода к Красной площади нужно пройти через специальные металлоискатели. Это такие, как обычно стоят в аэропортах перед проходом к самолётам. 

Металлоискателей  было несколько, по-моему, не так много. Поэтому толпа народа стояла около и казалось, что никто не продвигается вперёд. Тем не менее, продвижение осуществлялось, но медленно. Толпа шумела, некоторые возмущались. При мне двоих маленьких мальчиков передали милиционеру, чтобы их не давили в толпе. Но в целом особенного недовольства народа не наблюдалось, просто люди беспокоились, что не успеют на Красную площадь к Новому году.

После прохода через металлоискатели нужно было пройти несколько сот метров до самой Красной площади, и там, перед входом на неё,  снова стояли такие же. Кроме этого, там находилось огромное число милиции. Миллиционеры образовывали несколько ширенг, которые "фильтровали" народ, чтобы не было давки. Они пропускали небольшие группы людей, после чего перекрывали проход остальным, пока эта группа не проходила, после чего пропускали следующие группы. Перед металлоискателями таких "фильтрующих" ширенг было, как минимум, три, одна за другой. То есть милиция стояла в три ряда. Но и это было ещё не всё: последним этапом у каждого металлоискателя стояло по сотруднику милиции, просившего открыть сумки и ощупывающего карманы людей.

В результате всех этих мер предосторожности к Красной площади мне удалось попасть где-то без 2-3 минут 12. Прошедший через кардоны народ бежал, чтобы не опаздать.

На самой площади было столько народу, как во время демонстраций. Как говорится, яблоку некуда было упасть. А шум стоял такой, что когда забили куранты, их не было слышно. Только по стрелкам было видно, что уже 12.

После боя курантов сразу же начался салют. Народ вообще салют очень любит, и всегда кто-то в это время кричит. А тут при такой массе народа кричали и свистели многие. Это создавало небывалый эффект массового народного ликования.

Салют был очень красивый. Я вообще не помню, чтобы когда-либо я наблюдала салют в таком месте, чтобы он был так хорошо виден. Хотя моя мама говорит, что в моём детстве мы ходили смотреть салют на Воробьёвы горы. Но в моей памяти этого не осталось.

После салюта с другой стороны Собора Василия Блаженного начался концерт. Некоторые из народа под музыку стали танцевать. Хотя таких было немного, и преобладали почему-то в основном мужчины. (Может, они уже были, что называется, "под шафэ", не знаю). Среди этих мужчин было много лиц восточных национальностей. Думаю, это связано с тем, что восточных людей вообще в Москве очень много.

На мосту через Москву-реку множество народа шло в сторону Красной площади. Вероятно, это были люди, которые не смогли придти на Красную площадь к 12. Наверное та же картина была и с другой стороны Красной площади.

Но в целом самый большой пик скопления народа наблюдался именно в наступление Нового года. После этого много народа отправилось праздновать по домам. Хотя часть продолжала народные гуляния по улицам центра города.

Некоторые держали в руках одноразовые стаканчики с жидкостью, и я думаю, что это было взятое из дома шампанское. Молодёжь, как водится покупала пиво или алкогольные коктейли в киосках и магазинчиках, которые не прекратили работу. Я тоже купила себе коктейль, тем более, что крепкие напитки я вообще не употребляю. Так мы отпраздновали наступление Нового года.
  • 1 комментарий
  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка
Будда и Иисус
Привет! Это моя первая запись в этом журнале.

Давайте знакомиться. Я уже веду один блог в ЖЖ. Называется он "Религиозный гуманист", и его адрес: http://liberalismens.livejournal.com/. Сейчас я открываю второй, так сказать, дополнительный или вспомогательный, журнал в ЖЖ. Я воспринимаю его как место для собирания более узкого круга, чем в первом.  

Первый блог развивается уже год и два или три месяца. Сейчас в нём уже порядка 150-160 взаимофрендов. Это хорошо, но, с другой стороны, - я не в состоянии просматривать там записи всех френдов и, тем более, я не в состоянии общаться со всеми.

Поэтому я решила выделить группу людей из числа моих френдов и включить их во френды этого второго журнала. Мне это позволит регулярно наблюдать записи этих людей.

Одновременно я хочу в этом втором журнале вести свои записи более личного содержания, либо просто свои собственные духовные размышления (в отличие от того блога, где преобладают чужие публикации). И если мои френды захотят зафрендить этот мой второй журнал, это позволит им узнать меня несколько ближе.

Мой первый журнал открыт для всех, и в нём не ведётся закрытых (подзамочных) записей почти что вообще. Этот второй журнал планируется не для всех, хотя открытые записи тут тоже будут.

Таков мой план. Что из этого выйдет, время покажет.

  • Оставить комментарий
  • В избранное
  • Поделиться
  • Ссылка

Latest Month

Февраль 2010
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by Katy Towell